Dua kata tersebut merupakan salah satu kata-kata favorit saya. Buat yang belum tahu artinya, bisa dicek di google dengan terjemahan yang menarik.
Somewhat = agak
Somehow = entah bagaimana
Kalau ditilik ulang rasanya somewhat terdengar agak aneh untuk disebut sebagai agak. Atau Bahasa Inggrisnya 'somewhat somewhat sounds strange'. Ya kalimat barusan ditulis dengansense Bahasa Inggris kelas rendah yang somewhat menggelitik hati. Saya sendiri rasanya punya terjemahan yang lebih menarik untuk saya dengar sendiri, yaitu entah mengapa. Untuk somehow, saya rasa google telah menerjemahkan kata tersebut dengan cara yang lebih sesuai somewhat.
Lanjut, sebenarnya hari ini saya tidak ada intensi lebih untuk menulis. Mumpung masih Mei saya tulis saja demi menambah postingan bulan ini. Oh ya, mari kita bahas hubungan antara kepribadian dengan penggunaan kata-kata. Apa anda percaya dengan hal tersebut? Saya sih percaya sekali. Orang yang dengan mudahnya menggunakan bahasa pelaut untuk sebagai kata-kata keseharian berarti kepribadiannya pelaut juga. Well, barusan merupakan salah satu contoh yang absurd. Tapi intinya saya harap anda sudah paham.
Mungkin pembaca di luar sana ada yang kurang paham dengan karakteristik saya? Saya kira tidak ada. Hampir semua pembca blog ini adalah orang yang mengenal saya, atau setidaknya pernah berinteraksi dengan saya. Bagaimana kepribadian saya apabila dibandingkan dengan tulisannya? Apakah mirip? Dilihat dari tulisan saya yang absurd dan terkesan main-main sendiri di dunia fana ini (dunia fana dan dunia maya maksudnya) saya rasa saya memang orang yang absurd. Itu kalau anda percaya bahwa kata-kata merupakan cerminan kepribadian.
Apalagi ya yang menarik.. hm hm hm
gambar diambil dari google secara acak, maksudnya dengan keyword tertentu. Tidak ada hak cipta pada diri saya